11.20.2006

[Life]父の悩み

わたしの父はアルファベットが読めません。
(Jはわかります。JR、JT・・・などいろんな企業で使われているので。)

個人タクシーの運転手なのですが、本当に困ることが多いようです。
この間も高速道路の入り口で、ETCのゲートに入ってしまいました。
ETCを搭載していないので、並んでしまってからチケットをもらえないことに気づきました。
当然、後ろからクラクションの嵐です。
職員の人に逆切れしたようです。

「この間は、左端でだめだったから今日は右端にならんだのになぜだめなんだよお!!」
「いや、ですからETCって書いてある・・・」
「おれは日本人だ、日本語で書けよ!ばかやろう!」

一般的に言って、確かに父が悪いです。
が、最近日本中の人がアルファベットが読める前提の世の中になっているような気がしてなりませんなぁ。あほな父ですが、「日本なのに・・」というのも一理ある気がします。
台北に行った際に、「コンビニエンスストア」が「便利店」と表示されました。
そのときは不思議な気がしましたが、日本中でカタカナが氾濫しているのも節操がなく感じます。
職業柄、カタカナ言葉が多いですが、少なくとも一般の人に話すときには日本語を探そうと思っています。(なんで、「エスカレーションする」なんだよぉ、「リーダへの報告」でいいじゃんよぉ、と思ったりするので)
日本語も大事にしたいですね。

今日もまた「イオ○JU○COと書いてる側」という客の注文を、「どこだよう・・」とイオ○の前で嘆きながら父は仕事をしているでしょう。 がんばれ、父!

11.07.2006

[English]TOEICの結果が返ってきました。

VOXですでに投稿したとおり、TOEICの結果は惨憺たるものでした。
前に感触がよかったようなことを書いていたからなぁ。はずかしいなぁ。

項目別正答率の解説を見ると、以下のとおり。
 Listening 良い:長めの会話で明確に述べられている情報をもとに・・・「要点・目的・基本的な文脈を推測できる。」
 Listening 悪い:詳細が理解できる。

  
 ・・・そうそう、そうだわ。DISCUSSIONの時に、何を話しているのかはなんとなーくわかるのですが、自分に振られると「あれっ。何を聞かれたのかしら」って真っ白になっちゃう。


 Reading 良い:表や文章の中の具体的な情報を見つけて理解できる。

 Reading 悪い:語彙が理解できる。 AND 文法が理解できる。


もうこれはかんっぺきに、TLのREVIEWセクションができていないことがばればれですなぁ。

まあ、今回のことは「実力どおり」であり「弱点がわかった」のでよしとします。

やれやれ。