はじめは自分の文章を添削していただくことを目的としていたのですが、次のような効果もありました。
- 日本語日記の添削をする・・日本語を添削するのはいかに難しいかを実感しました。助詞の使い方、語順など自分の日本語力を試されますし、間違ったことを教えてはいけないので本当に緊張します。なので、文章が長い日記は添削できません。(根性なし)
- 他の方の英語文章の添削を読む・・・最初、原文を読んで自分で直すとしたら、と想像します。それから添削後の文章をみます。やはり日本人どうしって同じような間違いをしますね。勉強になります。
自分の日記をアップしてから添削していただくまでが、めちゃくちゃ早いです。
短い文章でも書けばいいのですよね。
いざ書こうとすると、かっこいいことを書こうとしてる自分がいたりするんですよ~。
えへっ
2 件のコメント:
しぇーっ!先生だなんて、やめてくださいましぃ。
Kazuちゃん、さっそく添削受けてますねぇ。
うらやましい。
他の方の英文添削を読むというのは、考えていなかったです。
ありがとう!
さっそく皆さんの添削後日記を拝見しようっと。
てへっ
わたしよりうまい人は先生だもん。(といったら、全員につけなきゃいけなくなりますが)
もしかして、短い文章のほうが添削するほうも気が楽なのかも。
TheLinguistの癖である程度書かなきゃと思うと、筆がのらない・・・短くてものってないけど。でもLang-8のほかの人をみても結構短いですよね。
コメントを投稿